👁️ 17 | Hace 156 días💾 Guardar

El sonido 'tl' en náhuatl

náhuatlsonido 'tl'pronunciaciónlengua indígenaculturaidiomaspreservaciónpronunciación correctaejemplos náhuatlcontacto español

El sonido 'tl' en náhuatl se originó del sonido del agua al caer. Se pronuncia como un chasquido al presionar la lengua y soltar aire por los lados. Muchos no hablantes lo pronuncian mal al exagerarlo. Algunas variantes del náhuatl perdieron este sonido al contacto con el español, pero otras como la de Ciudad de México aún lo conservan. Ejemplos de palabras con 'tl' son coyote y molcajete. Practica este sonido con palabras en náhuatl para preservarlo.

👍4.5👎
🚩 Reportar

Contenido tomado de www.tiktok.com

Ir a la fuente (Posiblemente con anuncios)

Paso a paso

  • El sonido 'tl' en náhuatl proviene del sonido natural del agua al caer.
  • Se pronuncia como un pequeño chasquido al presionar la lengua y soltar el aire por los lados.
  • Muchos no hablantes exageran su pronunciación, imitando el sonido 't, l' impuesto por los castellanos.
  • Algunas variantes del náhuatl perdieron este sonido al contacto con el español.
  • Sin embargo, variantes como la de Ciudad de México aún lo conservan.
  • Ejemplos de palabras con 'tl': coyote, tepek, mulekashi.
  • Se invita a practicar el sonido con palabras en náhuatl para mantener su uso.

El sonido 'tl' en náhuatl se originó del sonido natural del agua al caer, según los ancestros.

Se pronuncia como un pequeño chasquido al presionar la lengua y soltar el aire por los lados.

Se ha perdido en algunas variantes debido al contacto con el español.

La variante de Ciudad de México, específicamente el náhuatl masahualcópatl de Santana Tlacotenco, aún conserva el sonido.

Se pronuncia incorrectamente al exagerarlo, imitando el sonido 't, l' impuesto por los castellanos.

Ejemplos incluyen coyote, tepek, y mulekashi.

Se puede practicar utilizando palabras en náhuatl que contengan el sonido.

Muchas palabras náhuatl perdieron el sonido 'tl' o se transformaron al español.

Preservar la pronunciación correcta del sonido 'tl' es importante para mantener la autenticidad cultural y lingüística.

Desde los años 1950, algunas variantes del náhuatl se han mantenido alejadas del español, conservando su pureza.

Guardado por otras personas